1、相对(🌩)来说(🚁)杰拉(✊)尔(ěr )·德帕迪约(yuē(🥕) )版比较好(Ⓜ)。最(zuì )老(lǎo )的版本缺少了唐(🥖)格(gé )拉尔这个最主要的反派,精(🚯)(jīng )彩程度打折(shé );好(hǎo )莱坞版(bǎ(🌳)n )完全是瞎掰,几(jǐ )乎糟(zā(🗑)o )蹋了这(😀)部经(jīng )典(diǎ(📆)n )之作。 2、我个人认为(🐗)法国的(⏸)《基》比(bǐ )较好, 法国影片明显忠(zhōng )于原著,而且(⬅)力图从每个细节再现十九(jiǔ )世纪的(🤲)法国(🔘),无(😰)论是马车,房(fáng )子(🎱)还(📧)是服装,甚(😎)至连餐具(🏖)都十(shí )分讲究。 3、有哇,1999法(📋)语(🎀)版(🚨)热(🚼)拉尔·德(🎵)帕迪约演(🤣)的最经典,我看(⛲)过。 4、所以我(🚆)推荐你看1998年(🏳)版,它(🎯)是法(fǎ )国/德国/意大利 合(🍸)拍的,片长(🐺)(zhǎng )7小时左(🏖)右,没错就是7小(xiǎ(🐡)o )时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容或(huò )许不(📑)算豪华(huá ),男主角詹(🌏)姆斯·卡维泽从配角晋升为主角,这(🐾)(zhè )在(👪)他的作品《黑洞(dòng )频率》、《细细的红(hóng )线》和《天使之眼》中并未展(🦅)现(🔠)出主(zhǔ )角风采。他(tā )的晋(jì(🖖)n )升表(🛡)明了他具备足够的(👍)实力(🈚),让我们期(qī )待他在(zài )本(běn )片中的表现(🛋)。 2、英(🔇)文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(🛤)国电影(🈂)版(🐯)剧照 资(🏐)源类型(🐛):DVDRip 版本(🌈):(🥔)中法双语(全4集)发行(😪)(háng )时间:(🤶)1999年 演员:热拉尔·德帕迪(dí )约 Gerard Depardieu 地区(💒):(🔪)法国 语言:普通(tōng )话(🌂),法语 内容(🐻)提要 该片根据法国(🍵)(guó )著名(✝)作家(🌂)大仲马的同(tóng )名长(🤳)篇小说(⏯)(shuō )改编(biān ),描(🤨)写的是(shì )法(🆚)国(guó )波旁王朝时期发生的(de )一个报恩复仇的故事(shì )。 3、小说中为数(🔌)不(💞)多(duō(📂) )的下层人(😞)物也不见得(㊙)更好:(👛)卡德鲁斯和他的妻(qī )子,以及(jí )贝内(🤾)德托(💜),都是像(🍢)维尔福和唐格(🍤)拉(📿)斯那(🎛)样的(🐮)罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里(👅)与(🕥)《巴黎的秘(💕)密》、(💫)《流浪(làng )的(💣)犹太人》截然不(bú )同(tóng )。他提(🦗)出(🥤)(chū(💰) )的解决办法是不(bú )一(yī )样(🛂)的(📧),有梦想的(📀)性(🎋)质(🚄)。 4、通俗历史小说(shuō )《基督(👱)(dū )山伯爵》为法国著名作(👥)家(🛺)大仲马的代表作,中国也有一部这样(㊗)的(😜)影视作(🥘)品,改编(🛵)自(zì )《基(jī )督山伯爵》(其实就是照搬(bān ),当(dāng )然(rán )不(🖲)(bú )是前一段(🍊)特别火的《琅琊榜》,其(qí )实它也是抄袭的《基督山(shān )伯(🈴)爵》,如果你看过肯定看出来剧情的(📗)相似之处),我要说的是,电视剧(🏩)《传奇之王》。 5、而第二版的导演(yǎn )雷(😲)尼·哈林说:“由于1973年(nián )的影片是世(🎩)界上最著名的恐怖(🤮)电影,所以他(🖥)们(制作公(gōng )司(🐬)MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠(zhōng )实于1973年的原作。他们希望影片能取得绝(💖)对的成功,并且要(yà(🍴)o )包括原作(🚍)的所有要素(💧)(sù )。我(wǒ )想这(🚍)就(✝)是他们对(🤑)以(👵)前的剧本(běn )和(⏳)影片(保罗(❤)施瑞德拍(🐷)摄的(🔶))不(bú )满意的原(🧢)因。 6、应该是大仲马的《基督山(shā(🐤)n )伯爵》改编电影。电(diàn )影版(🚅)《基督山伯爵(jué )》至少拍过5次不止(🌇)。你说很老的版本。估计是61年克劳特·(🦎)乌当-拉哈导演的《基(jī )督山伯爵》((🚀)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(🤨),孙道(dào )临(😤)、毕克等经典配音。 电影(🍤)版(bǎn )本跟原著不(🍨)一样。跟绝大(🍿)部分改编小说的电影一样,《基督山(shān )伯爵(🛃)(jué )》为了适应(yīng )电影的时间控(🥌)制、场景布置等(🛵)问(🍉)(wèn )题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧(😚)幕(🏜)(mù(❗) )表现东西的难度不一(yī )样。 是(🚔)的,美国(🤽)(guó )电影版基督山伯爵(🔐)和原(yuán )著有很大出入。唐格拉(㊗)尔在原著(zhe )里是法老号(hào )船(😾)上的会计(jì ),是典(diǎ(💿)n )型的(🎯)阴沉(🌬)惟(⚓)利是图暗地泼(🈯)坏水(🏮)(shuǐ )的人(😀)物,在《新(xī(💮)n )基督山(🔦)伯爵里》唐(🤖)格拉尔变成船(🐙)上(📉)的大副,性(xìng )格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一(📕)般的(🥟)人物(⏮)了。 原著(♏)比电影精彩很多倍(bèi ) 原著中有(📢)人物的心理描写和(🌅)男主(📎)(zhǔ )角在报仇中所用到的各种手段,真(🏍)是相当精彩,感(🌾)(gǎn )觉让人更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主角登(🛁)场(🧙),人物繁多 而电影却(què )为了(le )在(🌞)2个小时(🛌)内(nè(🛅)i )描写出(🍖)主要情节,舍弃了许多(duō(🐤) )场景和任务,感(🛷)觉(🕡)很(💾)(hěn )多地方(🌤)太过(guò(🎊) )僵硬,跳转(🍝)得(dé )太急。 《基督(dū )山伯爵(🕢)(jué )》原著故(🖇)事情(🗑)节则复杂(🕍)的多,穿插了不少的`人物与故(gù )事,而这些(xiē )人(ré(🗜)n )物(🅱)与故(gù )事则又是为(🏘)主线(xiàn )来服(fú )务的。也许过于庞(pá(📮)ng )大的人物系统,导致(zhì(🖊) )了最后故事(🍯)结局的牵强(🕝)。具体就不细说了。总之,整部(bù )书(🔓)还(💬)是不(bú )错的。 原著在主线和支线上(❇)比任何一个版本的电影都(⤵)细致(🥫)的多。这本书(🍾)在情(qíng )节上基(💏)本(🚿)无敌(🕳)了,一直希(xī )望能完(🚁)全按(🤵)照(🌘)原著(zhe )拍成(chéng )长篇连续剧,拍(pāi )成电影难免(🙀)要删减(💣),至今没看到过满(🕜)意的(de )电影或电(🔩)视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还(hái )会觉得电影(☝)可(kě )以一看(⛲),但看(kàn )过书再看电影,基(🗜)本就觉得没法看(🕷)了。 其实这就是一(yī )部(bù )《基(jī )督山伯爵(🗂)》的中国化版本。当然,不是简(🛃)简单(🍫)单(dān )的(🈂)(de )蹩脚(💔)山寨,里面加(🈺)(jiā )入了一些很有趣(qù(📂) )的新颖的要(yào )素(sù )——用《基督山伯爵》的(🐛)剧(🤥)情(🤛)模式来套用中(zhōng )国式的故事人物,表达中(zhō(🙏)ng )国(👘)式(🏗)的(😪)感情(🍒)思想,以及借用(yò(♏)ng )民国上海(🤱)的(🖥)背景(🚮)来讽(fěng )刺映射当下中国现实。影片《基(jī )督山(🐭)伯爵》哪个版本最经典(diǎ(📤)n )??
电影《基督(🕜)山(🧤)伯(🤥)爵》最新(📘)版本都是谁演的
电影(yǐng )新基(jī )督山(📽)伯爵与原著(💫)情(qí(👄)ng )节上(❗)的(😍)区别